СЦЕНА
Новый 95-й сезон открылся в Академическом театре драмы им. Пушкина. Пьесы современного драматурга А. Галина мелькали уже на псковской сцене («Сорри» В. Радуна и «Библиотекарь» И. Криворучко). Теперь комедия в двух действиях «Конкурс! Конкурс!», поставленная режиссером В. Радуном.
Перед началом спектакля в обновленной гостиной прошло действо, напоминающее о начале театра. На глазах у зрителей загримировали актера. В. Свекольников прочитал отрывок из «Скупого рыцаря» А. С. Пушкина – произведения, которое исполнялось в 1906 году на сцене Императорского театра. Преображение от актера к человеку тоже происходило на глазах у публики, когда можно было рядом с собой увидеть, как актерский образ покидает человека, а грим и костюм остаются. Видно, и в псковский театр проникли перформенс (художественная акция), а также современное осмысление пространства, потому что действие разворачивалось среди оригинально развешенных фотографий. И сцена спектакля, как потом увидели гости праздника, оформлена изощренно и актуально (сценография М. Воробьевой и В. Радуна).
Проблемы взаимоотношений между мужчиной и женщиной затрагиваются в спектакле. Сюжетная основа похожа на правду – отбор русских женщин на заработки телом в страну восходящего солнца. По объявлению японцы пригласили участвовать в конкурсе самых талантливых. Разного возраста и физических данных, жестокой судьбой собрались они в кинотеатре для обозрения. Все первое действие посвящено им: болтают, ссорятся, пьют, поют, танцуют, то есть обнажаются во всех смыслах. Женщины представили все так, что на конкурс они пришли от трудной и бедной жизни, недооцененные и неинтересные своим мужьям.
Второй акт – разборка мужей, характеров и идеалов; перемирие супругов и отказ участвовать в соревновании - в пользу дома. А трагедия одинокой женщины (Варвары Волковой) остается. О ней подумает зритель.
Пока человек не найдет себя - он несчастлив. В семье люди тоже могут быть счастливы. От каждого и каждой зависит свое совершенствование. Можно открыть в себе новые качества, вместо того чтобы избегать супруга – убегать в Сингапур или в науку. Но… Уже умер от отчаяния и алкоголизма муж Варьки-разливщицы, а дочки - на заработках в ростовской гостинице. Благодаря страданиям ее душа очищается (идея христианства). И в то же время, как утверждает спектакль, у героини хорошая аура, что ценится в японской культуре.
По логике и философии спектакль распадается на частицы. Но великолепная примета пост-модернизма не находит должного воплощения, остается знанием об идее. По замыслу - все построено на контрастах и диссонансах. Иные сцены длятся и длятся традиционно, вовлекая зрителя, другие отталкивают натурализмом – все это несбалансированно и плохо читается.
Спектакль производит впечатление сборки из любопытных подробностей жизни. Немного драматизма, видеодокументы с конкурса красоты, японский танец, аура, шейпинг, военные действия на Ближнем Востоке, свертки «баксов», дискотека, кольца на руке бизнесмена… Такое впечатление, что собрано все, что популярно у «народа», и расположено в беспорядке, который с легкостью можно переменить. Начинают эту эстетику декорации – летящие в космос стулья и экран, на котором по ходу спектакля демонстрируются варианты мисс Пскова. И тут же обыденные актрисы в париках и лосинах. Костюмы, в отличие от декораций, разработаны неинтересно.
Для этого спектакля, как для других постановок режиссера, характерны специальные и эпатирующие эффекты. Например: скрипка, светящаяся электрическими лампочками (символично). Из шокирующих – движения оголенных девиц, как в ночном клубе (технично). Еще большая дисгармония (выполненная Н. Семеновой) – сбрасывание одежды с интеллигентки в годах – похожа на исповедь, на признание своего несовершенства.
Игра актеров тоже различается по стилю и отдаче. Возникает впечатление разнокалиберности. В основном внешние данные демонстрируют О. Головко и М. Травкина. Они ведут себя на сцене, как в зале для аэробики – разминаются, танцуют, соблазняют, работают всем телом. Где-то сбоку разворачивается трагедия их жизни – протокольно. Посередине между душевным страданием и попсовостью (задуманной режиссером) – реалистичное исполнение ролей В. Бабичем, Ю. Арановичем, И. Смирновой, Н. Чепайкиной.
Когда ведут Г. Шукшанова, И. Криворучко, действие вовлекает – это драматический театр, и зритель сопереживает, находясь внутри сцены. Мираж в исполнении Л. Осиповой увлекает благодаря символичности образа и световым синим эффектам. В итоге всю смысловую нагрузку стягивает героиня Г. Шукшановой Варька-разливщица – светлая аура, страдания женщины, лучшая игра в «Конкурсе» (и в мечте).
Ирина ШЕВЕЛЕВА.